登录 注册
当前位置: 首页 >>经典台词

《肖申克的救赎》台词中英文对照

来源:网络整理 时间:2023/5/15 16:12:18 【kenbest】

《肖申克的救赎》于19994年9月23日上映,改编自作家斯蒂芬·埃德温·金的中篇小说《肖申克的救赎》。今天小编整理了《肖申克的救赎》台词中英文对照供大家参考,一起来看看吧!《肖申克的救赎》台词中英文对…

《肖申克的救赎》台词中英文对照翻译

《肖申克的救赎》于19994年9月23日上映,改编自作家斯蒂芬·埃德温·金的中篇小说《肖申克的救赎》。今天小编整理了《肖申克的救赎》台词中英文对照供大家参考,一起来看看吧!

《肖申克的救赎》台词中英文对照

1. 或许有一天你鼓起勇气,把心中一切和盘托出,结果只落得让别人看笑话,因为他们压根儿不懂你在说什么,也不知道你为什么觉得事情那么重要,说着说着,几乎要哭了出来。我想普天下最糟的事,莫过于怀着满腔心事与秘密,却非无人可诉,而是没有人听得懂!

Perhaps one day you muster the courage, to make a clean breast of everything in the heart only ended up to let others see the joke, because they did not understand you to say what, also don't know why do you think things are so important, say, almost cried out. I think the worst thing in the world, than with full of heart and secret, but no one can tell, but no one can understand!

2. 有的鸟终究是关不住的,因为他们的羽翼太过光辉,当他们飞走时,你会由衷的祝贺他们获享自由;然而无奈的是:你得继续在这无聊之地苟且偷生。

Some birds is ultimately caged, because their feathers are just too bright, and when they fly away, you will sincerely congratulations on their freedom to enjoy; however helpless is: you have to continue in this boring drag out an ignoble existence.

3. 这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的时间过去后,你还会依赖它。

These walls are really interesting. At first you hate it, then you get used to it. After a considerable period of time, you will depend on it.

4. 我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越边境,与朋友相见握手。我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝。我希望。

I find I'm so excited. I can barely sit still or think about it. I think only those who have a long way to go on a journey to regain their freedom will feel the excitement of the upcoming mystery. I hope to cross the border and shake hands with my friends. I hope the Pacific is as blue as a dream. I hope。

5. 我回首前尘往事,犯下重罪的小笨蛋,我想跟他沟通让他明白,但我办不到,那个少年早就不见了,只剩下我垂老之躯。

I look back on the past, committed a felony little fool, I want to communicate with him and let him understand, but I can't do this, the boy would not see the, only my old trunk.

6. 心若是牢笼,处处为牢笼,自由不在外面,而在于内心。

If the heart is a cage, if it is a cage, the freedom is not outside, but in the heart.

7. 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。

It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

8. 故事本身才是主角,而不是说故事的人。

The story itself is the protagonist, rather than the story of the people.

9. 懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。

Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save.

10. 你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。

You'd say he did it to please the guards. Or maybe it's in order to do a good job with us. And I thought he was just to experience the feeling of a normal person again, even just for a short moment.

11. 人活着只有两件事,忙着活,忙着死。

There are only two things in life that are busy living and dying.

12. 记住,希望是好事,甚至也许是人间至善。而美好的'事永不消失。

Remember, hope is a good thing, maybe the best of things. And no good thing ever dies.

13. 生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。

It comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

14. 阳光撒进头,仿若自由人。

The sun in the head, like a free man.

15. 记住,希望是好的。

Remember, hope is good.

16. 我想唯有自由人才能感受到这种兴奋,一个自由人步上漫长旅程,奔向不确定的未来。

I think the only free man can feel this kind of excitement, a free man step on a long journey, towards the uncertain future.

17. 重要的事往往最难以启齿,因为言语会缩小其重要性;要让素昧平生的人在意你生命中的美好事物,原本就不容易。

The important thing is often the hardest, because words will reduce its importance; to let strangers care about the good things in your life, originally is not easy.

18. 我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了。

I have to remind myself that some birds are not meant to be caged. Their feathers are just too bright.

19. 有一些鸟儿天生就是关不住的,它们的羽毛太鲜明,歌声太甜美、也太狂野了,所以你只能放它们走,否则哪天你打开笼子喂它们的时候,它们也会想办法扬长而去。

Some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright, sang so sweetly and too wild, so you have to let them go, otherwise which day you open the cage to feed them, they will think of ways and sped away.

20. 有一种鸟儿是永远也关不住的,因为它们每片羽毛都闪烁着自由的光辉。

There is a kind of bird that can never be closed, for its feathers are shining bright.

21. 把信仰交给上帝,烂命交给我。

The belief in God, bad life to me.

22. 我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的朋友,同他握手,我希望。

I hope I can cross the border. I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is. I hope to see my friend again, and shake his hand.

23. 希望是人类最美好的拥有,只要自己不放弃,希望就会永远相伴相随。

Hope is the most beautiful people have, as long as they do not give up, hope will always be accompanied by.

24. 记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!

Remember, hope is a good stuff, maybe the best thing, and no good stuff will fade away!

25. 有些鸟是注定不会被关在笼子里的,因为它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。

Some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

26. 一纸文凭不见得就可以造就一个人,正如同牢狱生涯也不见得会打垮每一个人。

A diploma is not necessarily can create a person, just as a prison may not be defeated every one.

27. 每个人都是自己的上苍。如果你自己都放弃自己,还有谁会救你?强者自救,圣者渡人。

Every man is his own God. If you give up yourself, who else will save you? A strong man can save.

28. 我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。它们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把它们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,它们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。

I have to say to myself that some birds aren't very close. Their feathers are just too bright. When they fly away, you know it's a sin to lock them up, and you'll be inspired by them. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they're gone. I think I really miss my friends.

29. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。

You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

30. 这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。

These walls are very interesting. When you first went to jail, you hated the high walls, and slowly, you get used to it. This is called institutionalization.

《肖申克的救赎》台词纯中文版

1. 希望是人类最美好的拥有,只要自己不放弃,希望就会永远相伴相随。

2. 体制是一个很奇怪的东西,一开始,人们抗拒它,后来慢慢习惯它,到最后,离不开它。

3. 怯懦囚禁灵魂,希望还你自由。

4. 万物之中,希望最美;最美之物,永不凋零。

5. 懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。

6. 有些鸟儿天生就是关不住的,它们的羽毛太鲜明,歌声太甜美 也太旷野了,所以你只能放它们走,否则哪天你打开笼子喂它们时,它们也会想办法扬长而去。你知道把它们关住是不对的,所以你会为它们感到高兴,但如此一来,你住的地方仍然会因为它们离去而显得更加黯淡和空虚。

7. 把信仰交给神,把贱命交给我。

8. 要么忙着生存,要么赶着去死!人总是要做点什么的......

9. 生活可以归结为一种简单的选择:不是忙于真正的生活,就是一步步地走向死亡。

10. 你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。

11. 记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!

12. 每个人都是自己的上苍。如果你自己都放弃自己,还有谁会救你?强者自救,圣者渡人。

13. 希望是件美丽的东西,也许是最好的东西,而美好的东西是永远不会消逝的。

14. 有的鸟终究是关不住的,因为他们的羽翼太过光辉,当他们飞走时,你会由衷的祝贺他们获享自由;然而无奈的是:你得继续在这无聊之地苟且偷生。

15. 我回首过往,那个犯下重罪的小笨蛋。我多想和他谈谈,想给他讲讲人生的道理,告诉他什么是对是错。可我办不到,那孩子消失了,只剩下我一个垂老之躯。

16. 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。

17. 起初你讨厌它(监狱),然后你逐渐习惯它,足够的时间后你开始依赖它,这就是体制化。

18. 生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。

19. 人活着只有两件事,忙着活,忙着死。

20. 人这一生,就两件事。要么忙着活,要么忙着死。

21. 阳光洒肩上,仿佛自由人。

22. 他做了最坏的打算,因为他知道只要为最坏的结果预先做好准备,那么抱着乐观的期望就没关系。

23. 人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。

24. 人活着就是为了自由,每个人都是自己的上帝,如果你自己都放弃了自己,还有谁会救你。每个人都在忙,有人忙着生,有人忙着死。忙着追名逐利的你,忙着茶米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑是不是已经被体制化了,你的上帝在哪里?怯懦囚禁人的灵魂,希望可以让你感受自由,强者自救,圣者渡人。

25. 希望是件好东西,也许是世上最好的东西.好东西从来不会流逝。

26. 在这世上,有些东西是石头无法刻成的。在我们心里,有一块地方是无法锁住的,那块地方叫做希望。

27. 希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。

28. 要么忙着生存,要么赶着去死。

29. 忙着生,或忙着死,这真有道理。

30. 我想我只有一个选择:要么忙着生存,要么忙着死。

《肖申克的救赎》个人观后感

上帝,或者说,更广义的神,和人类的美德、正义,不是来自外部的对人类的要求,不是纸上的条文,不是为各种利益而打出的旗号。相反,它们产生于人类内心的需要,是对一种永恒价值的追求,是一种对不断变幻的客观世界的审阅和发现。也只有这样,上帝,或者说宗教和信奉,才会指引您,完成自身的救赎和突破。我近来在读佛教的《坛经》,六祖慧能能够创立“明心见性”的中国型的禅宗佛教,其根本也是掌握了禅不再是一种方式,一种理论,一种金科玉律,不再是外在的东西,而是存在于内心深处的人生体悟,从而体现了宗教公道性的本质。与东方的佛陀追求空灵和超越不同,西方的上帝可能更执著于原罪和救赎,但二者都是人类心灵的产物。

安迪凭借自己的聪明和毅力,终于完成了越狱的奇迹,并让典狱长得到了应有的惩罚。出狱后,他为什么不遵循一般好莱坞片子的逻辑往努力证实自己无罪,而是遥走他乡?

由于,上帝,就存在于内心。罪与非罪,在灵魂的层面,只有不停地审阅自已,而无需证实!当瑞德被假释前再次接受是否被彻底改造的询问时,他坦然地说:“彻底改造?我不太明白这个词的含义了。实在我过往天天都在悔恨,不是由于我关在这里,或者您们以为我应该忏悔。我想告诉过往那个犯罪的年青人什么是对,什么是错,可是他找不到了,只剩下一个白发苍苍的白叟”。《肖申克的救赎》这部片子,指出了救赎之路。上帝时刻与人类的灵魂同行!

Copyright @ 2018-2024 hedonghua.com All rights reserved.
ICP备案号:湘ICP备09009000号  技术支持:HDHCMS
合作发稿QQ:43950305
温馨提示:文章内容来自网络,不代表和动画影视网 (⊙o⊙)对观点赞同或支持。
版权声明:内容与图片如有侵权,联系管理员删除!

关注和动画公众号